Ondeh Mandeh Japan sekarang ada kelas online! Silahkan klik di sini

Tsubuyaki Japanese oleh Mandeh-chan

つぶやきJapanese adalah seri baru Ondeh Mandeh Japan!

つぶやき(tsubuyaki) = tweet
つぶやく(tsubuyaku)= berbicara dalam monolog

Dalam serial ini, Mandeh-chan akan membagikan monolognya dengan audio!

Ada versi lengkap dan versi pendek dari rekaman audio.

Anda bisa menikmati mendengarkan cerita dari Mandeh-chan
atau Anda dapat menggunakan ini untuk berlatih bahasa Jepang!
Ada berbagai cara untuk menggunakan bahasa Jepang Tsubuyski untuk meningkatkan kemahiran bahasa Jepang Anda!

Dengan Tsubuyaki Japanese, Anda dapat…

  • Uji pemahaman mendengarkan Anda tanpa melihat terjemahan
  • Lakukan dikte atau praktik ‘diktoglos’ dengan mencatat apa yang telah dikatakan dalam audio dan merekonstruksi pidato.
  • Tingkatkan pengucapan Anda dengan mengulangi / membayangi audio.
  • Pelajari frasa yang sering digunakan oleh penutur asli Jepang.
  • Pelajari Kanji yang muncul di monolog.

Jika Anda mengklik tombol + di sisi kanan kalimat bahasa Jepang di bawah ini,
versi pendek audio potongan demi potongan, skrip dengan karakter romawi, dan terjemahan akan muncul.

Semoga Anda bisa menikmati cerita Mandeh-chan
dan pada saat yang sama tingkatkan kecakapan bahasa Jepang Anda!

Audio (Full ver.)

Pertama mari kita dengarkan monolog tanpa melihat naskahnya dan periksa seberapa banyak kamu bisa memahami apa yang dibicarakan oleh Natsuko sensei!


私は朝たいてい6時に起きます。
Watashi wa asa taitei roku-ji ni okimasu.
Saya biasanya bangun jam 6 pagi.

あさ(asa):pagi
たいてい(taitei):biasanya
おきます(okimasu):bangun

スポーツウェアを着て、30分ぐらい運動します。
Supo-tsu wear wo kite, sanjuppun gurai undou shimasu.
Saya memakai pakaian olahraga dan berolahraga selama sekitar 30 menit.

〜をきて(〜wo kite):memakai〜dan…
ぐらい(gurai):sekitar
うんどうします(undou shimasu):berolahraga

うちの近くを歩きます。
Uchi no chikaku wo arukimasu.
Saya berjalan di dekat rumah saya.

うち(uchi):rumah
〜のちかく(〜no chikaku):di dekat〜
あるきます(Arukimasu):berjalan

それから家に帰って、20分ぐらいヨガをします。
Sorekara ie ni kaette, nijuppun gurai yoga wo shimasu.
Lalu saya pulang, dan saya berlatih yoga selama sekitar 20 menit.

いえにかえって(ie ni kaette):pulang ke rumah
ヨガをします(yoga wo shimasu):berlatih yoga

その後シャワーをして、朝ごはんを食べます。
Sono ato shawaa wo shiteasagohan wo tabemasu.
Lalu aku mandi dan sarapan.

シャワーをして(Shawaa wo shite):mandi (shower)
あさごはん(asagohan):sarapan

8時半から5時まで仕事をします。
Hachi ji han kara go ji made shigoto wo shimasu.
Saya bekerja dari jam 8:30 sampai 5:00.

はちじはん(hachi ji han):setengah delapan
〜から…まで(〜kara…made):dari〜sampai…
しごとをします(shigoto wo shimasu):bekerja

仕事をする時よくコーヒーを飲みます。
Shigoto wo suru toki yoku koohii wo nomimasu.
Saat saya bekerja, saya sering minum kopi.

〜とき(〜toki):saat〜
よく(yoku):sering
〜をのみます(~ wo nomimasu):minum

ランチはよく外で食べます。
Ranchi wa yoku soto de tabemasu.
Saya sering makan siang di luar.

ランチ(ranchi):makan siang
そと(soto):luar

たまに残業します。
tama ni zangyou shimasu.
Saya terkadang bekerja lembur.

たまに(tamani):terkadang
ざんぎょうします(zangyou shimasu):bekerja lembur

仕事の後はまたヨガをします。
Shigoto no ato wa mata yoga wo shimasu.
Setelah bekerja, saya berlatih yoga lagi.

〜のあと(〜no ato):setelah〜
また(mata):lagi

それから晩ご飯を作ります。
Sorekara bangohan wo tsukurimasu.
Lalu saya memasak makan malam.

ばんごはん(bangohan):makan malam
つくります(tsukurimasu):memasak / membuat

テレビを見ながらご飯を食べます。
Terebi wo minagara gohan wo tabemasu.
Saya sambil menonton TV, sambil makan malam.

〜をみながら(〜wo minagara):sambil menonton〜

ご飯の後はお風呂に入ります。
Gohan no ato wa ofuro ni hairimasu.
Setelah makan malam saya mandi.

おふろにはいります(ofuro ni hairimasu):mandi (bath)

寝る前にネットフリックスを見ます。
Neru mae ni nettofurikkusu wo mimasu.
Sebelum tidur, saya menonton Netflix.

〜まえに(〜maeni):sebelum〜
ネットフリックス(nettofurikkusu):Netflix*

*beberapa orang juga menyebut Netflix sebagai “ネ ト フ リ (netofuri)”
di sini kamu bisa melihat bagaimana orang Jepang membunyikan vokal untuk setiap konsonan yang muncul!

大体10時半ぐらいに寝ます。
Daitai juuji-han gurai ni nemasu.
Saya pergi tidur kira-kira pukul 10.30.

だいたい(daitai):kira-kira
ねます(nemasu):tidur

皆さんの1日はどうですか?ぜひコメントに書いてくださいね。ではまた!
Minasan no ichinichi wa doudesuka? zehi komento ni kaite kudasai ne. dewa mata!
Bagaimana dengan kehidupan sehari-hari kalian? Tolong tulis komentar. Sampai jumpa lagi!

みなさん(minasan):kalian
ぜひ〜てください(zehi〜tekudasai):Tolong〜

Share

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です