【Kata Kerja Master3】ましょう・ませんか

Kita sudah belajar 50 kata kerja bentuk ます(masu) kemarin.

50 Kata kerja bahasa Jepang yang harus diingat pemula

Selain itu, kita telah belajar cara mengubah bentuk ます menjadi negatif, lampau, lalu negatif lampau. Masih ingat kah?

【Kata Kerja Master2】ます・ません・ました・ませんでした

Untuk hari ini, kita belajar ungkapan yang berguna, ましょう(mashou)!

〜ましょう

Dalam bahasa Indonesia ましょう itu “Ayo kita〜” atau “Mari kita〜”.

Ini ekspresi yang sangat mudah dan nyaman.
Yang kamu butuhkan hanyalah mengubah ます (masu) menjadi ましょう(mashou).

KKます(masu)→KKましょう(mashou)
Arti : Mari kita〜/Ayo kita〜

Pertama, mari kita dengarkan audio, lalu periksa artinya!

http://ondehmandeh-japan.com/wp-content/uploads/2020/01/Onde君.jpg
Ondehくん

ききましょう!Kikimashou!

あした がっこうで あいましょう。

Ashita gakkou de aimashou.
Besok mari kita bertemu di sekolah.

  • あした(Ashita): Besok
  • がっこう(Gakkou):Sekolah
  • で(de):di
  • あいます(aimasu):Bertemu
にちようびに えいがを みましょう。

Nichiyoubi ni eiga wo mimashou.
Hari minggu, mari kita nonton film.

  • にちようび(Nichiyoubi):Hari Minggu
  • えいが(Eiga):Film
  • みます(Mimasu):menonton

いっしょに〜ましょう(Mari kita 〜 bersama-sama)

Jika kamu memasukkan いっしょに(Isshoni)di awal kalimat,
ini berarti “Mari kita bersama-sama〜!”

Kalimat ini dapat digunakan ketika kamu ingin seseorang bergabung denganmu.

いっしょに ごはんを たべましょう。

Isshoni Gohan wo Tabemashou.
Mari kita makan bersama-sama.

  • ごはん(Gohan):nasi / makanan
  • たべます(Tabemasu):Makan
いっしょに にほんごを べんきょうしましょう。

Isshoni Nihongo wo benkyou shimashou.
Mari kita belajar bahasa Jepang bersama-sama.

  • にほんご(Nihongo):Bahasa Jepang
  • べんきょうします(Benkyoushimasu):Belajar

Dengarkan audio beberapa kali lagi dan coba ulangi kalimat sampai kamu terbiasa dengan pengucapan!

ませんか?

Ketika kamu ingin mengundang seseorang untuk melakukan sesuatu, kami sering menggunakan

ませんか (masenka).

Jawabanya “ya!” untuk ませんか itu;

いいですね。〜ましょう!
iidesune. 〜mashou!

〜ませんか(masenka):Bagaimana kalau〜
いいですね。〜ましょう!(iidesune. 〜mashou)
Ide yang bagus! Mari kita〜

Mari kita dengarkan audio lagi! ききましょう!

A : にちようびに えいがを みませんか?
B : いいですね。みましょう!

A : Nichiyoubi ni eiga wo mimasenka?
 (Bagaimana kalau kita menonton film hari minggu?)
B : Iidesune. Mimashou!
 (Ide yang bagus! Mari kita menonton film!)

  • みます(mimasu):menonton
  • みませんか?(Mimasenka?):Bagaimana kalau menonton?
  • みましょう(Mimashou!):Mari kita menonton!

Ketika kamu tidak menyukai apa yang disarankan, kamu dapat menyarankan opsi lain dengan mengatakan 〜はどうですか?(~wa doudesuka?)

Kata Benda はどうですか?(~wa doudesuka?)
Bagaimana kalau KB?

A : にちようびに えいがを みませんか?
B : えいがですか…かいものは どうですか?

A : Nichiyoubi ni eiga wo mimasenka?
(Bagaimana kalau kita menonton film hari minggu?)
B : Eiga desuka… Kaimono wa doudesuka?
 (Film ya…bagaimana kalau belanja?)

  • かいもの(kaimono):perbelanjaan

Sekarang setelah kamu tahu cara mengundang temanmu dalam bahasa Jepang, mengapa kamu tidak mengundang teman orang Jepang untuk makan malam atau menonton film menggunakan ungkapan yang baru saja kita pelajari?

じゃ、またね〜!

【Kata Kerja Master2】ます・ません・ました・ませんでした
Share