10 Buah-buahan Indonesia yang disukai Orang Jepang

Posting Catatan Harian oleh Mandeh-chan mulai dari hari ini!

Belakangan ini buah paling favorit aku sedang musim!
Bisakah kamu menebak apa itu?
Itu adalah;

Sebelum datang ke Indonesia, aku belum pernah makan buah ini.
Ya, ini salah satu buah-buahan yang tidak ada di Jepang.
Banyak teman jepang saya yang datang ke indonesia semua suka buah ini!
Karena buah sangat mahal di Jepang, makan buah adalah sesuatu yang sangat dinikmati orang Jepang ketika berada di Indonesia.
Sejak datang ke sini, aku sudah banyak mencicipi buah-buahan yang cuma tersedia di Indonesia!
Di bawah ini aku akan mendaftar 10 buah-buahan Indonesia yang sangat disukai orang Jepang (dan tidak disukai).

*Pemeringkatan didasarkan pada preferensi pribadi Mande-chan.

No.1 Duku / ドゥク

Pertama kali aku makan ini saya sangat terkejut betapa lezatnya itu.
Ini tentunya buah nomor satu di Indonesia.
Aku tahu banyak orang Indonesia kecewa mengetahui bahwa durian bukan yang nomor satu. Maafkan aku …hahaha.

ドゥクは日本で 買うことができません。
Duku wa nihon de kau kotoga dekimasen.
Di Jepang tidak bisa beli Duku.
  • 日本で(にほんで / Nihon de):di Jepang
  • 買う(かう / kau):beli
  • 〜ことができません(〜kotoga dekimasen):tidak bisa〜

No. 2 Manggis / マンゴスチン

Buah ini juga sangat langka di Jepang dan bahkan jika kamu bisa mendapatkannya, harganya sangat mahal!
Aku tidak tahu kenapa, tapi di hotel yang aku tinggal, dilarang bawa manggis di dalam kamar.

ホテルの部屋(へや)でマンゴスチンを食べてはいけません。
Hotel no heya de mangosuchin wo tabete waikemasen.
Di kamar hotel, tidak boleh makan manggis.
  • ホテル(hoteru):hotel
  • 部屋(へや / heya):kamar
  • 食べる(たべる / taberu):makan
  • 〜てはいけません(〜tewaikemasen):tidak boleh〜
  • 食べてはいけません:tidak boleh makan

No. 3 Mangga / マンゴー

Di Jepang, harga mangga sangat mahal. Kadang-kadang harganya bisa lebih dari Rp. 300,000 sekilo! Jadi, aku sangat senang bisa makan mangga setiap hari di Indonesia! Mangga dikatakan baik untuk kulit.

マンゴーは美容にいい。
Mango wa biyou ni ii.
Mangga baik untuk kecantikan.
  • 美容(びよう):kecantikan
  • 〜にいい(〜ni ii):baik untuk〜

No. 4 Papaya / パパイヤ

Sejak aku datang ke Indonesia, aku jarang mengalami sembelit.
Aku benar-benar berpikir bahwa ini karena makan pepaya secara teratur.

パパイヤは、お通(つう)じにいい。
Papaiya wa otsuuji ni ii.
Papaya bagus untuk pencernaan.

おつうじ(otsuuji):pencernaan

No. 5 Buah Naga / ドラゴンフルーツ

Pertama kali aku makan ini … aku makan terlalu banyak karena sangat enak.
Nah, hari berikutnya, kencingku menjadi merah dan aku sangat ketakutan!
Aku hampir pergi ke rumah sakit!
Jika kamu memiliki kesempatan untuk memberikan orang Jepang makan ini, beri tahu mereka bahwa kencing mereka di pagi hari akan berwarna merah sehingga mereka tidak akan khawatir bahwa mereka menderita penyakit serius, hahaha!

ドラゴンフルーツを食べすぎると、おしっこが赤くなる。
Doragon fruutsu wo tabe-sugiru to oshikko ga akaku-naru.
Kalou makan terlalu banyak buah naga, kencing menjadi merah.
  • 食べる(たべる/ taberu): makan
  • 〜すぎる(sugiru):terlalu〜
  • 食べすぎる(tabe-sugiru):makan terlalu banyak
  • おしっこ(oshikko): kencing
  • 赤い(あかい/ akai):merah
  • 〜なる(naru):jadi〜
  • 赤くなる(akaku-naru):jadi merah

No. 6 Rambutan / ランブータン

Kesan pertama aku pada buah ini adalah wow buahnya bisa berambut.
Saya suka buah ini karena rasanya seperti leci.

ランブータンの味(あじ)は、ライチみたいです。
Ranbuutan no aji wa raichi mitai desu.
Rambutan rasanya seperti leci.
  • (あじ/ aji): rasa
  • ライチ(raichi) : leci
  • 〜みたい(mitai): seperti〜

No. 7 Sirsak / シルサック

Jika aku menemukan jus sirsak, aku selalu memesan itu.
Ini juga buah yang belum pernah aku coba sebelum datang ke indonesia.

シルサックジュースが好きです。
Sirusakku juusu ga suki desu.
Saya suka jus sirsak.
  • ジュース(juusu):jus
  • 〜が好(す)きです(〜ga suki desu): Saya suka〜

No. 8 Salak / スネイクフルーツ

Pertama kali melihat buah ini di pasar, aku pikir itu semacam binatang.
Lalu, membelinya karena penasaran dan aku sangat menyukainya!
Aku perlu berhati-hati untuk tidak memotong kulit jariku karena kulit buahnya terlalu keras.

スネイクフルーツは、へびみたいです。
Suneiku furuutsu wa hebi mitai desu.
Salak terlihat seperti ular.
  • へび(hebi):ular
  • 〜みたい(mitai): seperti〜

No. 9 Nanas / パイナップル

Nanas biasanya dipotong dan dijual di Jepang.
Nanas kalengan juga populer di Jepang.

パイナップルは、むくのが大変(たいへん)です。
Painappuru wa muku noga taihen desu.
Nanas sulit dikupas
  • むく(muku):kupas
  • 大変(たいへん / taihen):sulit

No. 10 Markisa / パッションフルーツ

Aku mendengar bahwa jika kamu memasukkan buah markisa yang matang ke dalam freezer dan memotong setengahnya, itu akan menjadi sorbet dan rasanya sangat enak. Sudahkah Anda mencoba sebelumnya?

熟(う)れた パッションフルーツを凍(こお)らせると、シャーベットになる。
Ureta Passhon fruutsu wo kooraseruto shaabetto ni naru.
Jika bekukan markisa yang matang, itu akan menjadi sorbet
  • 熟れた(うれた / ureta):matang
  • 〜を凍らせる(〜をこおらせる / 〜wo kooraseru):bekukan〜
  • シャーベット(shaabetto):sorbet
  • 〜になる(〜ninaru):jadi〜

No. 1000 Durian / ドリアン

Ya, aku sudah tahu…banyak dari kamu yang tidak setuju denganku.
Tapi aku tidak tahan dengan baunya…terutama Es Durian.

Jangan salah paham. Beberapa orang Jepang juga suka durian, hanya saja tidak berfungsi untuk aku… mungkin aku perlu memakannya lebih sering sehingga aku akan kebal terhadap baunya!
Harap Anda menikmati membaca ini!

じゃ、またね〜!

Share